Les hospices de Beaune

Tout le monde connaît bien les fameux hospices de Beaune, qui ont eu l’heureux destin d’être aujourd’hui un monument historique incontournable dans le monde du vin. Cet ancien hôpital accueille chaque 3e dimanche de novembre, la vente de charité la plus célèbre au monde. En 2018, le record de 14,2 millions d’euros au total a été atteint, une vente encore jamais égalée. Mais ne nous attardons pas là, ce qui nous intéresse, ce sont bien-sûr les vrais secrets gourmands et bonnes adresses qui abondent Beaune, ville véritablement gastronomique. Je connais bien Beaune et voici ma première sélection.

Of Course, we all know Beaune because of its famous Hospices, which had a very prestigious destiny, holding every 3rd sunday of November, the biggest charity sell of wine in the world. Last record : 14,2 millions of euros ! But let’s not focus on that anymore, lets get more greedy and gourmet adresses about Beaune.

Restaurant les pôpiettes, Beaune
cuisine simple et inventive
Les pôpiettes, restaurant et bar à vins à Beaune

Pour commencer tranquillement, je vous propose un déjeuner au restaurant les Pôpiettes situé rue d’Alsace. Ici, on aime le cadre cosy et convivial, mais aussi cette cuisine à la fois simple et inventive. En sortant, vous passerez tout près du très célèbre fromager Alain Hess, place Carnot. Soyez curieux, rentrez et descendez dans la très belle cave voûtée qui recèle de très bons crûs pour une belle dégustation. On oublie pas un accord mêts-vins avec les fromages régionaux : époisses en tout genre, royal truffé ou encore un sattenay aux fleurs sauvages. En sortant, vous ne manquerez pas l’étonnant escalier indiquant les nombreuses appellations régionales.

Let’s start your journey with a simple and inventive lunch at the Pôpiettes restaurant, rue d’Alsace. On your way out, do not forget to visit the cheese shop Alain Hess, place Carnot. But mostly, go downstairs to visit the beautiful wine cave and its original stairs. From there, you can try all the best cheese of the region such as the famous and very smelly Epoisses.

De nouveau à quelques pas de là, une petite halte chocolat chez Fabrice Gillotte, meilleur ouvrier de France chocolatier-confiseur. On apprécie cette petite boutique de style contemporain avec une présentation de chocolats tout aussi créatifs que dans l’air du temps. Pour ma part, j’ai succombé aux délicieux crocs’ télé, une petite gourmandise délicate et gourmande.

One last stop at Fabrice Gillote, one of the top chocolate-maker of France ! Chocolate is divine, style is contemporary.

Arrive l’heure du check-in et de prendre place dans un hôtel particulier de charme. Je vous invite donc à rejoindre Clément, Patrick et Audrey à la très charmante Maison des Courtines, rue Eugène Spuller dans le coeur de la ville. L’emplacement est idéal, l’endroit est calme et les chambres sont très confortables. L’accueil est professionnel et chaleureux tout en vous laissant une grand autonomie et discrétion. Vous apprécierez également le salon et le choix de vins locaux à votre disposition.

Before diner, lets’ Check-in at La Maison des Courtines. Clément, Audrey and Partick will welcome you in their nice luxury apartments. From the common lounge, you will also have the chance to taste some delicious wine of the region.

La Maison des Courtines, Luxury apartments au centre de Beaune

Enfin, pour un début de soirée, rendez une petite visite à Eric #MisterBrown au Publican, rue Maufoux. Le bar à vin est cosy, on apprécie les petites planches de produits locaux et de qualité. Eric vous conseillera dans votre choix de vins et il vise toujours très juste.

If you are still thirsty ^^ You can stop at Mister Brown Bar à vins, also known as Publican. Place is cosy, nice music and beautiful sleection of wines. Eric would be pleased to suggest you one of its best regarding your taste.

Mister Brown vous accueille au Publican, Beaune

Enfin, je vous propose de terminer votre journée par un dîner à la fois simple et sophistiqué, traditionnel et exotique dans un lieu tout simplement atypique. Pour cela, anticipez bien votre réservation et rendez-vous à la Lune.

Respectant la tradition japonaise, il s’agit d’un restaurant de comptoir où vous pourrez apprécier le travail du Chef.

Finally, lets end the day at the Lune restaurant, franco-japanese fusion cuisine. Here, we love this simple and creative japanese tapas to share, but also the show offered by the Chef.

La lune, cusine fusion franco-japonaise
La Lune, cuisine de fusion Franco-japonaise

Afin de savourer cette cuisine fusion franco-japonaise, nous nous sommes plûs à respecter la règle de la maison, à savoir partager les nombreux plats du Chef. Sur cette photo, nous y savourons un délicieux pigeon parfaitement cuit et assaisonné, accompagné d’une très belle bouteille Savigny-les-Beaune 1er Cru, Les Serpentières 2008 de Simon Bize & Fils. Autant vous dire qu’on s’est régalé 🙂

We had the chance to try many plates, on the pic here you see beautiful pigeon perfectly cooked. We joined our diner with different wine. Our top bottle was the divine Savigny-les-Beaune 1er Cru, Les Serpentières 2008 de Simon Bize & Fils.

Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l'aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s